Главная Новости Досуг Украинцы с поляками записали аудиокнигу
commentss НОВОСТИ Все новости

Украинцы с поляками записали аудиокнигу

Писатели Сергей Жадан и Тарас Прохасько перевели и записали стихи известного польского поэта Чеслава Милоша в музыкальном сопровождении

3 ноября 2011, 11:00
Поделитесь публикацией:
Украинцы с поляками записали аудиокнигу

Об этом, как передает корреспондент "Комментариев", на презентации аудиокниги "Тарас Прохасько і Сергій Жадан читають Чеслава Мілоша" рассказала заместитель Польского института в Киеве Анна Лазар. По ее словам, данный диск был записан как один из проектов в рамках польской  Международной Культурной программы I,CULTURE.

 "В этом году Польша впервые возглавила Председательство Рады ЕС, что символически совпало с празднованием столетнего юбилея рождения выдающегося польского поета Чеслава Милоша. Поэтому мы решили объединить эти две важные для нас даты и создать такой проект", — сказала Лазар.

Как отметила представитель польского института, запись поэзии Милоша будет осуществлена на 10-ти языках мира. Кроме украинского, белорусского и русского языков, стихи будут переведены на английский, испанский, китайский, нидерландский, немецкий, французский и японский языки.

"Мы попросили также украинских композиторов написать музыку к переводам стихов Милоша. Молодые композиторы Алексей Шмурак, Богдан Сегин и Максим Коломиец создали музыку, а авангардный ансамбль Nosti Temporis исполнил ее", — отметила Лазар.

Писатель Сергей Жадан отметил, что при переводе поэзии у него возникали небольшие трудности. "Во-первых, нам дали конкретные стихи и ты не мог выбирать что-то такое, что нравится тебе лично. Это меня несколько ограничивало. Во-вторых, было трудно потому, что у многих стихов уже были переводы на наш язык и перед нами стояла задача не повторятся и сделать оригинальный перевод", — рассказал  Жадан.

"Когда я впервые просмотрел ту поэзию, что мне дали для перевода, я немного удивился: первый стих "Будяки", второй – про огород, третий вообще про зубы медведя. Я подумал, что подборка слишком тематическая. Но потом понял, что натурфилософия Милоша очень важна в его творчестве, он всегда помнит о теле и это не является чем-то приземленным. Нет, эта телесность у него одухотворена", — отметил писатель Тарас Прохасько.

В диск вошли 15 стихов Чеслава Милоша, переведенных на украинский язык. Как отметили организаторы проекта. диск распространяется бесплатно.



Читайте Comments.ua в Google News
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
comments

Обсуждения

comments

Новости партнеров


Новости

?>
Подписывайтесь на уведомления, чтобы быть в курсе последних новостей!