Главная Новости Досуг Язык под цивилизационным соусом
commentss НОВОСТИ Все новости

Язык под цивилизационным соусом

Глобализация и технологии массовых коммуникаций влияют на языки в современном мире — снаружи и изнутри

28 июля 2014, 00:15
Поделитесь публикацией:
Язык под цивилизационным соусом

На Земле сегодня насчитывается свыше пяти тысяч языков. На сорока наиболее распространенных языках разговаривает примерно две трети населения Земли. Больше всего людей говорят на китайском, хинди, английском, испанском, арабском, русском и португальском (см. таблицу). При этом количество живых языков сокращается со средней скоростью один язык в две недели. Главными факторами, определяющими развитие или исчезновение языков в современном мире, стали глобализация и технологии массовых коммуникаций.

Лингвистическая глобализация

Стремясь к экономическому единению мира, глобализация вызывает тенденцию к его языковому единению. И функционирование языков народов мира в связи с глобализацией претерпевает значительные изменения в своей динамике. Функционирование и развитие языка зависит от социальных условий. Как отмечает профессор Вида Михальченко (Институт языкознания РАН), если раньше эта зависимость во всех сферах проявлялась преимущественно в пределах одного государства, то в течение нескольких последних десятилетий, в связи с процессами глобализации, она стала проявляться на уровне мирового лингвистического процесса. Социальная обусловленность этого процесса выражается в действии двух противоположных тенденций — возрастании роли мировых языков в жизни разных языковых общностей и изменении функционирования ряда языков народов мира.

Суть первой тенденции — распространение и конкуренция мировых языков как следствие процессов глобализации. Мировыми языками являются языки, принятые в качестве рабочих в международных общественных организациях и распространенные в разных сферах общения между людьми из разных языковых общностей (английский, французский, китайский, русский, испанский и арабский). Следует отметить, что каждый из них длительное время имел более или менее устойчивое собственное языковое пространство (французский язык — страны франкофонии, английский — США, Великобритания, Австралия, Гонконг и др., испанский — Латинская Америка, русский язык — СССР, страны социалистического лагеря). Однако значительные исторические катаклизмы (например, крушение Советского Союза и социалистического лагеря) значительно изменили границы языкового пространства, а интенсивная глобализация повлекла за собой усиление конкуренции между мировыми языками. Становится очевидным, например, что в этой конкурентной борьбе проигрывает французский язык. Ослабил позиции, потеряв часть своего языкового пространства, русский язык.

"Процесс глобализации связан с господствующей в мире ролью США, которая окончательно проявилась после распада СССР, поэтому в основе глобализации лежит англо-американская модель общества, его экономики, политики и культуры. Языковым следствием этого становится расширение функционирования в мире английского языка, который все ярче выступает в роли победителя среди мировых языков", — подчеркивает профессор Михальченко. Как известно, современные информационные технологии базируются на материале английского языка, на международных научных конференциях доклады часто читаются и публикуются по-английски, международные переговоры ведутся на английском языке. В то же время международная роль таких языков, как русский, немецкий и в меньшей степени французский, падает.

Борьба за мир

Безусловно, приобретение английским языком этой роли нельзя рассматривать однозначно. Положительная сторона данного процесса очевидна: всеобщее владение английским языком обеспечивает естественную человеческую потребность взаимопонимания в мировом масштабе. Однако распространение второго языка нарушает другую естественную человеческую потребность — стремление во всех ситуациях пользоваться своим родным языком, освоенным в раннем детстве. Людям принудительно приходится учить чужой язык, хотя не все равно способны к сознательному изучению языков. Результатом действия этой тенденции может стать дальнейшее распространение английского языка и вытеснение некоторых мировых языков.

Вторая тенденция — утрата ряда социальных функций или даже уход из употребления некоторых языков народов мира. Эти процессы наблюдались и раньше, но глобализация их усиливает, ускоряя уход из употребления языков малочисленных народов. Так, из 6800 языков мира от половины до 90% могут исчезнуть к концу XXI века. По долгосрочным прогнозам лингвистов, из 230 языков Европы к концу века могут быть потеряны 30%.

Одна из естественных причин исчезновения языков заключается в том, что около половины языков мира имеют меньше 2,5 тыс. носителей, тогда как, по оценке ЮНЕСКО, для устойчивой передачи языка между поколениями нужно иметь не менее 100 тыс. живых носителей.

Таким образом, в современном мире национальные языки функционируют в условиях борьбы мировых языков за распространение во всем мире, с одной стороны, и стремления остальных языков продолжить свое существование — с другой.

Язык британских ученых

Борьба за место под лингвистическим солнцем идет нешуточная. В ней можно выделить два аспекта. Первый — это внутренние собственно лингвистические проблемы, которые сегодня испытывает каждый язык под воздействием глобальных факторов. Среди них — экспансия англо-американской лексики, прежде всего в компьютерной и деловой тематике; влияние языка Интернета, социальных сетей, СМС; объективное тотальное падение грамотности из-за дефицита чтения. У ряда мировых языков (английского, французского, испанского) есть и такие вызовы, как влияние языка отдельных регионов на язык метрополии; как тенденции и призывы к упрощению грамматики — для большей легкости в употреблении и изучении.

Второй аспект — борьба языков между собой в социально-политической плоскости. Даже англофоны сетуют на то, что для достижения высоких результатов в бизнесе, образовании, культурных связях необходимо постигать иностранные языки — причем в конкретной иерархии. Общественно-политическая организация "Британский совет" обнародовала исследование "Языки для будущего", в котором приведен список языков, которыми перспективно владеть в условиях современной реальности. "Языками для будущего" Британский совет называет арабский, испанский, китайский, португальский, турецкий, японский и русский. На ближайшие двадцать лет эти языки были выбраны англичанами как стратегические, включая нужды промышленности Великобритании, ее зарубежные торговые цели, приоритеты дипломатии безопасности, а также распространенность языков в Интернете.

Впрочем, англофоны не переживают. Ведь английский сегодня — язык политики и дипломатии, науки и техники, бизнеса и торговли, спорта и поп-музыки. 80% всей информации в мире — на английском языке. 75% писем и факсов в мире — на английском, 60% всех международных телефонных звонков — на английском, более 60% всех научных журналов — на английском.

Янки, гоу хоум!

Но против самого английского языка в разных странах призывают вести кампании сопротивления. Французский лингвист Клод Ажеж считает, что перед лицом англо-американского языкового натиска "нужно действовать решительно, не испытывая никаких комплексов". "Мы должны толково распорядиться нашим литературным капиталом — от Ронсара до Марселя Пруста и Превера... Точно так же — с помощью литературного наследия — будут сохранены и другие языки, те, на которых писали Гете, Данте, Сервантес, Шекспир. Я мечтаю о рождении великого альянса наших стран, которые объединят свои усилия, чтобы сберечь литературное наследие Европы — единственное, что можно противопоставить "английскому из аэропорта". Но прежде чем убеждать других, наши власти должны сами придти к твердому убеждению, а это будет непросто", — говорит Клод Ажеж.

В России жалуются на англо-американскую языковую экспансию как на метод внедрения через систему средств глобальной коммуникации в этническое сознание русского народа чуждых ценностей. Поскольку сегодня ввести в Интернете редактуру по типу цензуры практически невозможно, российские ученые призывают сделать доступными для самых широких масс специальные словари и отредактированные тексты — своего рода информационные базы данных, которые позволяют увидеть все возможности, имеющиеся в русском языке. "Думаю, что виртуальное пространство мы уже проиграли, — говорит Сергей Богданов, проректор Санкт-Петербургского университета. — Остались технологии дополненной реальности. А на злободневные вопросы языка должны отвечать не только лингвисты, но и юристы, и философы".

Язык — живое, исторически развивающееся явление. В специальной лингвистической литературе указано на то, что "вопрос об языковой изменчивости, представляющей постоянное качество языка, является вопросом о сущности языка". Но ученые в любом случае идут вслед за языковыми процессами, анализируя и толкуя их, иногда при этом злясь или рыдая. И к лингвистике практически не применим тезис Маркса о том, что "философы лишь различным образом объясняли мир; но дело заключается в том, чтобы изменить его". Язык творит народ, а ученые, даже самые британские, только объясняют его.

Топ-10 самых распространенных языков мира

Язык

Родной для, млн. чел.

Стран, где официальный

Стран, где используется

% веб-сайтов

Китайский

848

3

33

4,0

Испанский

406

20

31

4,4

Английский

335

59

101

55,5

Хинди

260

1

4

0,1

Арабский

223

26

59

0,9

Португальский

202

9

11

2,3

Бенгальский

193

1

4

0,1

Русский

162

7

16

6,2

Японский

122

1

3

4,9

Немецкий

84

6

18

5,7

Источник: Encarta

Справка "Комментариев"

В настоящее время насчитывается чуть более 400 языков, которые считаются исчезающими. Языки умирают вместе с последним носителем, и поэтому опасность грозит, прежде всего, народностям, не использующим письменность.

Одна из причин гибели языков — неравномерное распределение их по числу носителей. Так, на 80% населения планеты приходится 80 языков, а на 3,5 тыс. языков — лишь 0,2% жителей Земли. Основными причинами процесса исчезновения языков считаются глобализация и миграция. Люди уезжают из деревень в города и теряют язык своего народа.

Около половины ныне существующих языков выйдет из употребления уже к середине XXI века. Многие языки исчезают из-за того, что их носители вступают в контакт с более сильной языковой средой, поэтому под угрозой исчезновения в первую очередь находятся языки малых народностей и языки народов, не имеющих государственности. Если язык изучают менее 70% детей, он считается исчезающим. По данным Атласа мировых языков, находящихся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО в настоящее время в Европе исчезновение угрожает примерно 50 языкам.

В наиболее уязвимом положении находятся языки аборигенов Австралии, Индокитая, Америки, Африки и изолированных от континентов островов — там существует множество малых народностей, которые вытесняются другими, а также, в случае с островами, при массовой смерти народа некому возрождать его. Наиболее стойки языки Европы — страны Европы развиты, и в них обитает множество жителей, следовательно, потеря даже нескольких тысяч носителей данных языков является несущественной. Единственным исключением является латынь, являющаяся одним из официальных языков Ватикана, представляющая собой уже мертвый язык.



Читайте Comments.ua в Google News
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Источник: Семен Запорожец
comments

Обсуждения

comments

Новости партнеров


Новости

?>
Подписывайтесь на уведомления, чтобы быть в курсе последних новостей!