УКРАИНА

материалы по теме:

Власть

Кабмин хочет пустить субтитры и сурдоперевод к трансляции матчей Евро-2012

0

Кабинет Министров поручил Государственному комитету телевидения и радиовещания и Национальному совету по вопросам телевидения и радиовещания подготовить предложения по использованию субтитрования и сурдоперевода во время трансляции матчей чемпионата Европы по футболу 2012 года. Об этом «proUA» сообщила пресс-служба Кабмина.

Данное поручение содержится в плане мер по улучшению доступа к информации людям с проблемами слуха путем субтитрования и сурдоперевода, который правительство утвердило 25 февраля на своем заседании.

Также Кабмин поручил Госкомтелерадио и Нацсовету по телевидению и радиовещанию изучить опыт других стран по субтитрованию и сурдопереводу телевизионных программ, в том числе и транслирующихся в прямом эфире.

Кроме того, будет разработан порядок участия переводчиков-дактилологов на публичных мероприятиях в театрах, концертных клубах, клубных заведениях.

Также Кабмин инициирует внесение изменений в законодательство Украины относительно определения в телевещании части программ, доступных для восприятия людям с проблемами слуха.

Читайте новости Comments.UA в социальных сетях facebook и twitter.

Источник: proUA

Теги:

Версия для печати
283629
Погода
Погода в Киеве

влажность:

давление:

ветер:

Партнеры портала

Price.ua - сервис сравнения цен в Украине
властьвласть деньги деньги стиль жизнистиль жизни hi-tech hi-tech спорт спорт мир мир общество общество здоровье здоровье звезды звезды
Архив Экспорт О проекте/Контакт Информатор

Нажмите «Нравится»,
чтобы читать «Комментарии» в Facebook!

Спасибо, я уже с вами.

   © «Комментарии:», 2016

Яндекс.Метрика Система Orphus