УКРАИНА

материалы по теме:

Власть

Шевченко говорит, что в эфире стало больше государственного языка

0

Председатель Национального совета по вопросам телевидения и радиовещания Виталий Шевченко заявляет, что по итогам мониторинга государственного языка в эфире стало больше. Об этом он сказал сегодня на пресс-конференции, комментируя результаты мониторинга Нацсовета, - сообщает «УНИАН».

Он отметил, что Нацсовет провел мониторинг телекомпаний относительно использования государственного языка согласно положениям Меморандума о сотрудничестве между телекомпаниями и Национальным советом по вопросам телевидения и радиовещания, что направлен на перестройку национального информационного пространства. Он напомнил, что Меморандум был подписан 14 июля 2006 года и 1 октября завершился первый этап его выполнения.

«Реальным результатом первого этапа является то, что все без исключения участники этого процесса выполнили обязательство перед участниками Меморандума, и в настоящее время в эфире телеиндустрии сложилась ситуация, что украинский как по сути, так и по форме продукт начал доминировать на украинском телевизионном рынке», - сказал Шевченко.

На пресс-конференции было отмечено, что в силу того, что компании начали выпускать больше собственных украиноязычных передач, процент государственного языка в эфире ведущих телеканалов на протяжении недели составляет в среднем около 75.

Передачи иностранного производства преимущественно озвучены на украинском языке, но лишь около 30-40% фильмов иностранного производства переводится на государственный язык. Самые низкие показатели общего использования украинского языка с учетом субтитрования (менее 75%) зафиксированы в эфире таких телекомпаний, как ICTV, Новый канал, “Интер”.

Учитывая то, что, в соответствии с Меморандумом, с 1 октября для общенационального вещания часть эфирного времени, когда вещание ведется на украинском языке должно составлять не менее 50% общего объема суточному вещания, к которому не засчитывается титрование, то в эфире телекомпаний, которые активно используют субтитрование передач и фильмов, показатели части украинского языка уменьшатся почти вдвое. К телекомпаниям можно отнести ООО «Телестудия «Служба информации», ООО «ТРК «Студия 1+1», ЗАО «Международный Медиа ЦЕНТР-СТБ», ЗАО «ТРК «Украина». Бесспорными лидерами по активному использованию в эфире государственного языка на протяжении этого года есть ООО «ТРК «Эра», ООО «ТРК «НБМ» и ООО «ТРК «Экспресс-информ» («5 канал»), ОАО «Телеканал «Тонис», ЗАО «Телеодин», НТКУ.

Во время проведения мониторинга меморандум о сотрудничестве не был подписан такими телекомпаниями, как ООО «Телестудия «Служба информации», ОАО «Телеканал «Тонис», ООО «ТРК «Эра», ООО ТРО «Мультимедиасервис».

Мониторинг проводился с 21 сентября по 3 октября.

Читайте новости Comments.UA в социальных сетях facebook и twitter.

Источник: proUA

Теги:

Версия для печати
111057
Погода
Погода в Киеве

влажность:

давление:

ветер:

Партнеры портала

Price.ua - сервис сравнения цен в Украине
властьвласть деньги деньги стиль жизнистиль жизни hi-tech hi-tech спорт спорт мир мир общество общество здоровье здоровье звезды звезды
Архив Экспорт О проекте/Контакт Информатор

Нажмите «Нравится»,
чтобы читать «Комментарии» в Facebook!

Спасибо, я уже с вами.

   © «Комментарии:», 2016

Яндекс.Метрика Система Orphus