Рубрики
МЕНЮ
Виталий Войчук
Как передает "Лента.ру", ученые организовали добровольцам видеочат с собеседником, который скрывался под нейтральным псевдонимом Michael Yee и с которым они беседовали на тему студенческой жизни в кампусе университета. Содержание беседы для всех было примерно одинаково, речь собеседника всегда представляла собой американскую версию английского языка, но вот внешний вид экспериментаторов отличался: один участник выглядел как типичный европеец, а второй, напротив, имел характерные для китайца черты лица.
Анализ записей разговоров показал, что в беседе с "китайцем" английский язык участников опыта резко становился хуже. Люди начинали говорить медленнее на 11 процентов и вдобавок чаще путались в словах: например, вместо английского термина pistachio, "фисташка" использовали словосочетание "счастливые орешки", кальку с китайского. Исследователи также подчеркивают, что сами испытуемые чувствовали себя при беседе с соотечественниками более уверенно и это, как показали объективные данные, являлось типичным самообманом.
Как стало известно, ученые провели еще один эксперимент, в котором участники должны были сочинить и рассказать историю на заданную тему перед монитором с определенным изображением. Добровольцы из числа приехавших в США китайских студентов показали худшие результаты в том случае, когда видели снимки китайских ландшафтов (например, с изображением Великой китайской стены) по сравнению с теми, кому показывали американские пейзажи. Эти результаты, как полагают авторы исследования, говорят о влиянии на человеческий мозг разнообразных культурных ключей, а не только лиц или акцента собеседника.
Обсуждения
Новости партнеров
Новости