Про время и место

Страна таки перевалила в новый год. Кое-кто сомневался, но все же это произошло. Весьма сомнительный, а может, даже несчастливый 2013-й сменили на более нейтральный, а потому и вселяющий надежду 2014-й. Причем, по обоим календарям перевалили — и по юлианскому, и по григорианскому, хотя большинство толком и не ведает, по какому именно из них мы живем. Напомню — по григорианскому, которым мы обязаны римскому папе Григорию XIII.

Как известно, разница между старым и новым стилями составляет 13 дней. Но молодежь прошу не терять бдительность: с 15 марта 2100 года она составит уже 14 суток!.. Да и нынче мы не совсем с этими календарями разобрались. Наша православная церковь отмечает Рождество Христово 7 января, но при этом наступление нового года часто ассоциируют с обрезанием Иисуса. Ну и что в этом такого? По иудейскому обычаю этот самый чик-чик происходит на восьмой день после рождения мальчика. Да только получается, что мы с вами, плохо помнящие, по какому календарю живем, сперва празднуем обрезание Христа, а лишь через шесть дней его рождение. Чертовщина получается! И над нами ехидно подсмеиваются в кулачок представители болгарской, армянской, эстонской, а также еще девяти Церквей: вам мало современных проблем, так вы еще и с Рождеством Иисуса разобраться не можете! Некомфортно как-то сперва проходить обрезание, а уж потом появляться на свет... Ох, да если бы только это! У нас, украинцев, проблемы возникают не только со временем, но и с пространством. Вроде бы жаловаться грех — страна расположена в самом центре Европы, да и этот самый центр находится возле села Делового, неподалеку от Рахова... Понятно, что у завистников из Литвы, Польши и даже Белоруссии иное мнение — каждый предлагает свой центр, но мы-то знаем, кто прав! А кто не верит, пусть обратится к ученым венского Императорско-Королевского военно-географического института — они-то промашки дать не могли, когда отмеряли и определяли в 1887 году. «Постоянное точное, вечное место» — гласит надпись на постаменте. Место местом, но и с названием не совсем такие уж ладушки. Украина... Звучит красиво, но означает «у края, с краю», этакая пограничная местность, получаемся как бы с боку припека. Есть, конечно, и другие версии происхождения (скажем, от индийского Ахураяна, типа Согдиана, Бактриана), но большинство-то предпочитает славянский источник. Вариант Малороссия совсем уж не греет слух. Белая — для белорусов — еще удобоваримое, а уж Малая — хоть ты тресни! — воспринимается как признак «меншовартостi»... Что же делать? Переименовывать в какую-нибудь Борисфению или Хохляндию — абсурдно. Да и люди не станут переименовываться: они-то свыклись ощущать себя украинцами. Потому лучше оглядеться, отряхнуться и сообразить, что находиться у края и Европы, и России не так уж и худо. И дело не в том, что можно с протянутой рукой хватать и оттуда, и отсюда, чем мы, собственно, непрерывно занимаемся. Ни в коем разе! Просто взгляд с краю, со стороны порой позволяет лучше распознать, понять, усвоить и применить. И приняться ваять у себя Европу, не пренебрегая русской наукой, литературой, искусством...

Читайте также