Рубрики
МЕНЮ
Марина Ткаченко
Ошибка была обнаружена блогерами при переводе новостных заметок белорусских СМИ.
Как заявили в пресс-службе Google, речь идет об обычной технической ошибке. Информация о ней уже передана техническим специалистам компании.
Ранее сетевая общественность уже обнаруживала неисправности в работе Google Translate. Так, например, какое-то время при переводе на разные языки фразы "Путин едет на желтой ´Калине´", марка машины заменялась другой. Наибольшую известность получил английский вариант, в котором фигурировала "yellow Mazda" (желтая "Мазда").
Новости партнеров