Рубрики
МЕНЮ
Станислав Молчанов
Несмотря на декларированное наличие англоязычной версии, сайт почти наполовину состоит из смеси английской и украинской версии пользовательского интерфейса.
Интернет-пользователи в блогах отмечают, что навигация по сайту, основные разделы и даже образцы документов для оформления/получения электронного билета на поезд даже в английском интерфейсе остаются на украинском языке. Как в таком случае должен поступать пассажир, который не знает ни украинского, ни русского — остается неясным.
Сейчас на сайте размещено предупреждение о проведении регламентных работ, в связи с чем часть функций "электронной кассы" будет недоступна (правда, в англоязычной версии сайта это предупреждение также написано на украинском, а не на английском языке).
Как ранее писало "proIT", в Украине внедрен второй этап системы "e-kvytok" (электронный билет). Он предусматривает возможность не только бронирования, но также оформления и оплаты проездных документов через Интернет. Возможность проезда по распечатанным на принтере Посадочным документам должна появиться на третьем этапе реализации проекта. Пока распечатанные на домашнем принтере проездные документы в качестве эксперимента действуют только на поезде 166/165 Киев-Днепропетровск.
Подрядчиком услуги является частное предприятие "Экспресс-2".
Новости партнеров
Новости