Главная Новости HI-tech «Яндекс.Перевод» теперь доступен и в платной версии
commentss НОВОСТИ Все новости

«Яндекс.Перевод» теперь доступен и в платной версии

Запущена платная версия «Яндекс.Перевода»

22 августа 2014, 11:21
Поделитесь публикацией:
«Яндекс.Перевод» теперь доступен и в платной версии

Разработчикам отныне доступна коммерческая версия интерфейса программирования (API) "Яндекс.Перевод". Она позволяет переводить до 1 млрд. знаков в месяц с любого на любой из 40 поддерживаемых языков. Стоимость использования API составляет от $15 за миллион знаков при условии, что общий объем перевода в месяц не превышает 100 млн. знаков, сообщает "CNews.RU".

Компания "Яндекс" запустила коммерческую версию API (интерфейса программирования) для доступа к своему сервису машинного перевода "Яндекс.Перевод". Об этом говорится в официальном сообщении.

Коммерческая версия API предназначена для юридических лиц, желающих переводить большие объемы информации. API позволяет интегрировать технологию машинного перевода в собственные приложения и продукты.

Обычная версия API, как и раньше, останется доступна всем желающим бесплатно. Но в ней установлен лимит на объем переводов для одного пользователя — он составляет 10 млн. знаков в месяц. Коммерческая версия позволяет переводить до 1 млрд. знаков.

"Такой объем может понадобиться, например, социальным сетям и другим сервисам, где общаются или оставляют комментарии миллионы людей из разных стран. Со всеми пользователями коммерческой версии "Яндекс" заключит договор, гарантирующий качество услуг", — рассказали в компании.

В зависимости от объема переводов в месяц, устанавливается различный тариф за 1 млн. знаков. Если клиент перевел до 50 млн. знаков, он заплатит по $15 за каждый 1 млн., если объем превышает 50 млн. знаков, но находится в пределах 100 млн., тариф составит $12 и т. д. С 1 числа каждого месяца расчет вознаграждения начинается заново.

Если клиент желает переводить более 1 млрд. знаков в месяц, он может договориться об этом с "Яндексом", лично обратившись в компанию.

Машинный перевод "Яндекса" работает с 40 языками и любыми их комбинациями. Например, он может перевести текст с русского на французский и с финского на чешский.

Машинный перевод "Яндекса" — статистический. Такой перевод основывается не на правилах языка (системе эти правила даже не известны), а на статистике. Чтобы выучить язык, система сравнивает сотни тысяч параллельных текстов — содержащих одну и ту же информацию, но на разных языках. Это могут быть, например, большие тексты с разноязычных версий сайтов организаций. Изначально система находит параллельные тексты по адресам документов — чаще всего такие адреса различается только пометками, например, "en" или "us" для английской версии и "ru" для русской.

Для каждого изученного текста система строит список уникальных признаков. Это могут быть редко используемые слова, числа, специальные знаки, находящиеся в тексте в определенной последовательности. Когда система набирает достаточное количество текстов с признаками, она начинает искать параллельные тексты еще и с их помощью — сравнивая признаки новых текстов и уже изученных.

У Google существует аналог сервиса "Яндекс.Перевод". Он называется "Переводчик Google". В 2011 г. американская компания перестала предоставлять к нему бесплатный доступ. В настоящее время тариф составляет от $20 за каждый 1 млн. переведенных знаков. Тариф также зависит от общего объема переводов.

Помимо API сервиса "Яндекс.Перевод", компания предлагает разработчикам и другие свои продукты. Большая часть из них предоставляются бесплатно, некоторые — на коммерческих условиях. К последним относится платная версия API "Яндекс.Карт", а также Yandex SpeechKit Cloud —запущенный недавнооблачный сервис распознавания речи.



Читайте Comments.ua в Google News
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
comments

Новости партнеров


Новости

Подписывайтесь на уведомления, чтобы быть в курсе последних новостей!