Рубрики
МЕНЮ
Людмила Грубник
По его словам, редакторский коллектив возглавил доктор филологических наук, ректор университета "Восточный мир" Валерий Рыбалкин. Именно его перевод, выполненный с арабского оригинала Священного Корана, взят за основу.
Первый фрагмент его перевода, в который вошли первые четыре суры, был издан еще в 2002 году.
Над созданием канонического перевода смыслов Священного Корана работают специалисты в области шариата, арабисты, филологи и известные ученые Украины.
ИМК
Новости партнеров