Рубрики
МЕНЮ
Людмила Грубник
Информацию подтвердили в пресс-службе председателя ОГА Ивано-Франковской области. Оригинал Евангелия до сих пор хранится в Москве, в государственном историческом музее.
"Галицкое Евангелие" имеет серебряную кожаную оправу и 260 пергаментных листов. Эта книга была переведена на церковнославянский язык так называемого украинского типа в тогдашней столице Галицкого княжества — Крылос, неподалеку нынешнего Галича.
По словам профессора ректора Украинского университета в Москве Виктора Идзьо, отдельные ученые доказывают, что в первой половине ХIII в., когда Галичину оккупировали венгерские войска, этот памятник хранился в венгерских королей. Следом за Софией, матерью князя Ярослава Осмомысла, она переехала в Перемышль. Есть данные, что "Галицкое Евангелие" некоторое время было и во Владимирском соборе на Волыни.
В 1679 году новым владельцем "Галицкого Евангелия" стал молдавский митрополит Досифей. Он отправился в Москву с намерением вернуть памятник "на Свое место на Крылос". Но передал ее на реставрацию или с целью перепечатать московском иеромонаху Тимофею, справщику "печатного двора", который через продолжительность печатания "Галицкое Евангелие" уже не вернул. После смерти Тимофея книгу передали в библиотеку московского "печатного двора".
В 1788 "Галицкое Евангелие" стало собственностью Синодальной библиотеки. Советская власть ликвидировала Синодальную библиотеку РПЦ. Все ее ценные издания, среди которых и "Галицкое Евангелие", с 1920 года хранятся в Московском государственном историческом музее.
Новости партнеров
Новости