Главная Новости Досуг Библиотеки банкротят издателей
commentss НОВОСТИ Все новости

Библиотеки банкротят издателей

Университетские библиотеки решают проблему пополнения фондов за счет цифрового пиратства

10 декабря 2014, 00:47
Поделитесь публикацией:
Библиотеки банкротят издателей

Выпуск учебной литературы для высшей школы — некогда один из самых успешных сегментов отечественного книжного рынка — оказался на грани выживания. По подсчетам Украинской ассоциации издателей и книгораспространителей (УАИК), объем выпуска книг для вузов сократился в нынешнем году по сравнению с предыдущим более чем на 50%. И до конца года этот показатель будет расти.

В крупнейших профильных издательствах подтверждают эти расчеты. "Начиная с 2008 года, когда рынок был на пике, мы сократили выпуск продукции в четыре раза. Деградация нашего сегмента началась в 2011–2012 годах, но этот год стал переломным", — рассказывает Василий Теремко, директор издательства "Академия". О масштабах кризиса свидетельствует статистика работы еще одного ключевого представителя сегмента — издательства "Знання". Если в 2008 году им было выпущено 182 наименования учебной литературы общим тиражом 360 тыс. экземпляров, то в 2014‑м эти показатели сократились до 23 наименований и 3 тыс. соответственно.

Одной из причин, которой участники рынка объясняют ситуацию, является сокращение закупки высшими учебными заведениями учебников, пособий, сборников статей и пр. "В университетах ссылаются на режим экономии, по которому пополнение библиотечных фондов финансируется по остаточному принципу. В результате университеты, где учатся 20 тыс., а то и 30 тыс. студентов, стали покупать у нас книг всего на 4–4,5 тыс. грн., а то и вовсе отказались от трат на пополнение библиотек", — отмечает Владимир Карасев, директор издательства "Знання". Учитывая тот факт, что стоимость одного учебника колеблется в пределах 100–120 грн., эти закупки, мягко говоря, точечные.

Издатели уверяют, что сокращение продаж происходит не из­за падения спроса на их книги. "По моим наблюдениям, дело не в том, что наши вузы бедные, и не в том, что их ученые советы начали браковать нашу продукцию и массово переходить на аналогичные зарубежные издания. Просто учебные заведения научились экономить. Университетские библиотеки берут у нас одну­две книги. Потом эти экземпляры сканируются, и они свободно циркулируют между преподавателями и студентами", — объясняет Василий Теремко. Такой подход уже привел к дефициту новой современной учебной книги.

"Из-­за того что вуз берет у нас один­два экземпляра издания, мы сократили тиражи до минимума — 100–150 экземпляров. Печатать новые проекты при таких тиражах невыгодно", — говорит Владимир Карасев.

Перестала работать даже схема заказных партий, когда издательство печатало небольшой тираж до 0,5–1 тыс. экз. узкоспециализированной литературы под запрос одного­двух вузов. "Никто не хочет брать на себя финансовый груз. Все ждут, что кто­то другой закажет, а они потом сделают себе цифровую копию. Доходит до смешного — в вузах пользуются устаревшим учебником по финансовым рынкам, выпущенным еще в 2002 году, хотя в продаже есть более актуальные его переиздания. А все потому, что этот учебник можно легко найти в Сети!" — говорит Владимир Карасев.

В университетских библиотеках, к которым "k:" обратились за комментариями, уклоняются от разговора о цифровом пиратстве, сваливают все на "самодеятельность" студентов и не хотят рассуждать на тему, могут ли те поступать иначе, если вуз не обеспечивает их необходимой учебной литературой. А правоохранительные органы, которым, по словам президента УАИК Александра Афонина, в течение последних двух лет ассоциация не раз предоставляла факты такого рода нарушений, спускают дела на тормозах. По крайней мере, ни одна из поступивших от ассоциации жалоб (в том числе на публичные и научные библиотеки, уличенные издателями в торговле цифровыми копиями своих фондов, вплоть до монографий) не была доведена до логического завершения.

Выходом из сложившейся ситуации могло бы стать внедрение модели доступа к платным базам цифровой литературы, которыми пользуются университеты в Германии и даже в России. "Высшее учебное заведение оплачивает годовую подписку на такую базу, предоставляя своим преподавателям и студентам доступ к ней. Но наши вузы пока не расположены к такому сотрудничеству даже в малых масштабах. Мы пробовали создать нечто подобное для четырех транспортных вузов, но те отказались от участия в таком проекте", — вспоминает Владимир Карасев.

В Министерстве образования и науки обращают внимание на другой способ решения проблемы. На состоявшемся недавно круглом столе по вопросам учебной литературы чиновники советовали вузам больше вовлекать в учебный процесс зарубежные издания, размещенные как в открытом, так и в ограниченном доступе. Благо бегать за "одобрямсом" в Минобразования, чтобы использовать тот или иной учебник, больше не надо — с апреля полномочия отбирать литературу для учебного процесса получили ученые советы вузов. Но этот рецепт вряд ли можно считать панацеей. "Импорт современных достижений зарубежной науки — это очень хорошо, ведь, говоря объективно, нашим университетам этого часто не хватает. Но это не решение проблемы в краткосрочной перспективе. Согласно статистике МОН, предоставленной на запрос нашей ассоциации, только 7% украинских студентов могут читать специализированную литературу на английском, немецком и других иностранных языках. И главное, переориентация на зарубежные материалы лишает нас авторской школы, восстановить которую будет крайне трудно", — подчеркивает Александр Афонин.

"Микротиражи и призрачные шансы, что их раскупят, лишают нас авторской базы. Если учебник или сборник не приносят финансовой отдачи своему автору, он перестает их писать, а значит совершенствовать свои навыки, расти как специалист. Через несколько лет у нас будет тотальный кадровый голод — старую школу будет некем заменить. Еще каких­то пять­шесть лет назад мы экспортировали в Россию книги по биологии и медицине. Теперь будет наоборот", — прогнозирует Владимир Карасев. "Чтобы делать качественные проекты, надо чтобы было из чего выбирать. Несколько лет назад, когда наши бестселлеры продавались по 20 тыс. в год, бывали дни, когда к нам поступало по три­четыре предложения от авторов. А сейчас с начала учебного года пришло всего одно", — говорит Василий Теремко. Его издательство ищет новые ниши для своей работы, поскольку не видит иного выхода. "Знання" тоже переориентировалось на новые направления. "Мы занялись переводной художественной литературой. И я не уверен, что вернемся к печати учебного сегмента в следующем году", — говорит Владимир Карасев.



Читайте Comments.ua в Google News
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Источник: Наталья Давыденко
comments

Обсуждения

comments

Новости партнеров


Новости

?>
Подписывайтесь на уведомления, чтобы быть в курсе последних новостей!