Главная Новости Мир Бундестаг обвинил Брюссель в плохом переводе документов
commentss НОВОСТИ Все новости

Бундестаг обвинил Брюссель в плохом переводе документов

Бундестаг выразил беспокойство качеством переводов европейских законодательных документов на немецкий язык, пишет Saarbruecker Zeitung

12 июня 2012, 12:29
Поделитесь публикацией:
Бундестаг обвинил Брюссель в плохом переводе документов

По данным "Лента.ру", с начала работы нынешнего созыва бундестага немецким законодателям пришлось отправить обратно в Брюссель более сотни документов, так как члены комитетов, которым они были адресованы, не смогли в них разобраться.

Как отмечает издание, больше всего из-за проблем с переводами на немецкий язык страдают материалы для комитетов бундестага по внутренним делам, финансам, бюджету, экономике и обороне. Кроме того, все чаще немецкие чиновники не получают переводы документов, которые касаются борьбе с кризисом в еврозоне. 

В бундестаге отсутствие или плохое качество переводов европейских документов воспринимают как существенное препятствие для дискуссий и участия в европейской политике. Председатель комитета бундестага по делам ЕС Гунтер Крихбаум отметил, что Еврокомиссия обещала решить эту проблему еще несколько лет назад, однако до сих пор в этом отношении ничего не было сделано.

13 июня по требованию парламентский фракций этот вопрос будет рассмотрен на заседании бундестага. Правящая коалиция ХДС/ХСС и СвДП настаивает на том, чтобы правительство Германии добилось улучшения качества переводов и проследило, что в бюджете ЕС хватает средств на хороших переводчиков. В противном случае национальные парламенты не смогут принимать полноценного участия в решение европейских проблем, сообщается на сайте бундестага.



Читайте Comments.ua в Google News
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
comments

Новости партнеров


Новости

Подписывайтесь на уведомления, чтобы быть в курсе последних новостей!