России не понравилось решение КС об украинском дублировании фильмов

Россия обеспокоена решением Конституционного суда Украины о необходимости дублирования либо субтитрирования на украинский язык фильмов иностранного производства. Об этом говорится в комментарии Министерства иностранных дел РФ, который есть в распоряжении "proUA".

"Вызывает озабоченность недавнее решение Конституционного суда Украины о необходимости дублирования либо субтитрирования на украинский язык фильмов иностранного (в т.ч. российского) производства, поступающих в кинопрокат Украины", - говорится в сообщении.

"Это явилось очередным подтверждением нежелания украинских властей полностью и добросовестно выполнять свои международные обязательства. Предпринимаемые действия в области кинематографии не соответствуют п.4 ст. 11 Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, предусматривающей поощрение властями распространения кинопродукции на языках меньшинств", - отмечает российская сторона.

Кроме того, Россию беспокоит и общая ситуация с осуществлением Украиной Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств. Например, отмечает МИД РФ, "принятые в соответствии с Хартией решения областных и городских властей ряда регионов Украины о придании русскому языку статуса регионального признаны не соответствующими Конституции страны и опротестованы прокуратурой".

"Вынуждены констатировать, что Украина вновь пытается проигнорировать международные обязательства государств "воздерживаться от действий, которые лишили бы договор его объекта и цели, если оно (государство) подписало договор", - подчеркивает российская сторона.