Главная Новости Общество Новый завет с греческого языка на белорусский переводили 25 лет
commentss НОВОСТИ Все новости

Новый завет с греческого языка на белорусский переводили 25 лет

В Беларуси презентуют Новый завет, перевод которого имеет официальный статус

3 сентября 2017, 19:40
Поделитесь публикацией:
Новый завет с греческого языка на белорусский переводили 25 лет

В Беларуси 4 сентября презентуют Новый Завет, который перевели на национальный язык с греческого. Любопытно, что на выполнение этой работы у переводчиков ушло 25 лет. Об этом сообщает "Беласат".

"Сначала работали над Евангелиями, переводили, потом корректировали, исправляли, уточняли. Это была чрезвычайно сложная работа. И потом уже начали работать с деяниями и посланиями апостольскими, и в прошлом году полностью завершили перевод", — рассказал участник переводческой комиссии, настоятель Свято-Покровского собора в Гродно отец Георгий Рой.

Агентство отмечает, что Новый Завет и ранее переводился на белорусский язык, но все предшествующие переводы были лишь авторскими и не имели никакого официального статуса.



Читайте Comments.ua в Google News
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
comments

Новости партнеров


Новости

Подписывайтесь на уведомления, чтобы быть в курсе последних новостей!