Рубрики
МЕНЮ
Виталий Войчук
"Скорее всего — да", — отметил Пантелеймонов. Причины этого решения Пантелеймонов пообещал обосновать через пресс-службу.
В свою очередь, шеф-редактор и директор ТВО "Новини" Оксана Калытюк сказала, что не готова комментировать изменения, которые должны состояться уже через несколько дней. "Давайте дождемся понедельника. Сейчас я не готова комментировать", — сказала она.
В то же время, как сообщают источники издания, прекращение перевода русскоязычных синхронов, должно начаться со следующего понедельника.
Практику перевода русскоязычных комментариев на украинский в новостях Первого национального в 2005 году внедрил Андрей Шевченко, который тогда был вице-президентом НТКУ.
Обсуждения
Новости партнеров
Новости