Рубрики
МЕНЮ
Виталий Войчук
Инцидент произошел в Бохуме на презентации фирмой Research in Motion (RIM) нового смартфона BlackBerry. Вначале зарубежных журналистов поприветствовал — на английском — глава RIM Майк Лазаридис.
После него слово взял Ламмерт, который стал говорить по-немецки. Среди журналистов это вызвало замешательство и раздражение, поскольку языка многие не знали, а устроители презентации не озаботились организовать синхронный перевод.
Одна из журналисток прервала речь председателя бундестага и с негодованием обратила его внимание на то, что немецкого она не понимает. Ламмерт ответил ей по-английски, что в ФРГ "преимущественно" говорят на немецком, но, если она так хочет, в конце он готов специально для нее перевести свое выступление. После этого Ламмерт продолжил говорить на немецком.
Как отмечает Welt, действия Норберта Ламмерта напомнили поступок лидера либералов Гидо Вестервелле. На пресс-конференции, состоявшейся после выборов в бундестаг, на которых либералы показали лучший за всю историю результат, он также отказался отвечать журналисту BBC по-английски.
"Мы здесь в Германии, — ответил Вестервелле. — Прошу вас правильно меня понять. В Великобритании является самой собой разумеющимся, что человек говорит по-английски, точно так же в Германии: здесь общепринято говорить по-немецки".
Многие тогда связали отказ Вестервелле с тем, что он плохо говорит по-английски. Между тем, по данным соцопроса, которые приводит DW-WORLD, 54 процента немцев разделяют мнение Вестервелле о том, что на пресс-конференциях в Германии следует говорить только по-немецки.
По материалам "Lenta.ru".
Обсуждения
Новости партнеров
Новости