Головна Статті Політика внутрішня політика Російська мова в Україні: як відреагує влада на петицію про присвоєння російській мові статусу другої державної
commentss НОВИНИ Всі новини

Російська мова в Україні: як відреагує влада на петицію про присвоєння російській мові статусу другої державної

14 червня 2019, 15:17 comments2423
Поділіться публікацією:
Російська мова в Україні: як відреагує влада на петицію про присвоєння російській мові статусу другої державної

На сайті президента України зареєстрована петиція про присвоєння російській мові статусу другої державної. Автор клопотання вважає, що "це може усунути конфлікт в українському суспільстві". Зараз її підписали більше 1700 чоловік.

Російська мова в Україні: хто як хоче говорити

На початку червня соціологічна група "Рейтинг" провела опитування, згідно з яким 21% жителів країни виступають за надання російській мові офіційного статусу. Варто зазначити, влітку 2017 року під час опитування, проведеного інститутом Горшеніна, 38% респондентів заявили, що говорять вдома російською, а 1,6% – на інших мовах.

На жаль, мовна тема після набуття Україною незалежності стала традиційною, з її допомогою розколюють українське суспільство. Експерти вважають, що мовні розбіжності в 2014 році стали однією з причин виникнення на Донбасі конфлікту. Адже одним із перших рішень Верховної Ради після Евромайдана було скасування закону про основи державної мовної політики, прийнятого у 2012 році. Він наділив статусом регіонального мова національної меншини в тих областях і містах, де вона є рідною мінімум для 10% населення.

Восени 2017 року був прийнятий закон "Про освіту", за яким з 2020 року весь процес навчання буде повністю перекладено на державну мову. В Угорщині, Румунії і Росії різко розкритикували цей документ. Будапешт відреагував блокуванням співпраці Києва з НАТО і спрощеною процедурою видачі угорських паспортів жителям Закарпаття. Крім того, нову мовну політику України засудили і в Парламентській асамблеї Ради Європи (ПАРЄ). Однак це не зупинило наступу на російську мову. Наприкінці 2018 року російська позбавив статусу регіональної мови Харківська обласна рада, а у Волинській, Івано-Франківській, Тернопільській, Житомирській і Львівській областях ввели заборону на використання "російськомовного культурного продукту".

Підсумком такої націоналістичної політики стало прийняття у квітні 2019 року закону про функціонування державної мови, який був одним із "стовпів" передвиборної програми Петра Порошенка. І тепер всі культурні заходи повинні проводитися тільки державною мовою. Паперові ЗМІ повинні будуть друкувати однакові тиражі видань російською та українською мовою, а телеканалам встановили квоту 90% для передач українською.

Після передвиборного заяви Володимира Зеленського про те, що він збирається ретельно розглянути положення цього закону, віце-прем'єр Павло Розенко заговорив про нову госперевороте, якщо раптом буде переглянутий закон, а спікер Верховної Ради Андрій Парубій побоюється, що команда президента може спробувати піти ще далі і скасувати декомунізацію.

Російська мова в Україні: петиція безглузда

Політолог Олександр Дудчак вважає, що соцопитування проводяться із заздалегідь поставленою метою. "Відповідним чином формулюються питання, що також сильно впливає на результат. Звичайно, проблема комуналки і виживання хвилює сильніше, ніж проблема мови. Голодний згоден і помовчати українською, лише б нагодували. Але в даному випадку це опитування можна викинути на смітник", – говорить експерт.

Екс-нардеп Олександр Голуб припускає, що Володимир Зеленський зовсім не проти того, щоб раз і назавжди вирішити це питання, яке для України стільки років є яблуком розбрату. "Для цього у нього поки немає ні політичної волі, ні реальної політичної сили, ні механізмів проведення такої реформи. На цьому етапі єдине, на що здатна нова адміністрація – самій не педалювати цю болючу тему, не загострювати на ній увагу", – вважає Голуб.

Аналітик Олександр Гаврутенко в свою чергу зазначає, що нічого, крім спекуляцій, покликаних "мобілізувати свої ядерні електорати", ці заяви не несуть, викликають роздратування у решти населення, сіють ворожнечу і розділяють суспільство всередині країни. І підтримувати це своєю увагою – сприяти злочину проти своєї країни. Сподіваюся, що так само вчинить і президент, і його партія – винесе це питання за дужки виборчої кампанії, в площину раціонального рішення на період звичайної політики".

Експерт Українського інституту аналізу та менеджменту політики Данило Богатирьов вважає, що в нинішній ситуації хтось зважиться присвоїти російській мові статус державної. "Однак, по факту, країна у нас двомовна. І це потрібно визнати. Компромісним варіантом може стати скасування шовіністичного мовного закону і прийняття нового, який би зберігав за українською мовою статус єдиної державної, але прямо дозволяв би використовувати російську в усіх сферах, крім держуправління (в освіті, комерції, реклами, видавничої діяльності, тощо). Я вважаю, що зараз суспільство має домагатися від влади скасування мовної дискримінації. Тим не менш, без громадського тиску, Зеленський не буде сам піднімати цю тему, щоб не втратити частину свого електорату", – резюмує Богатирьов.

Директор аналітичного центру "Третій сектор" Андрій Золотарьов заявляє, що ті з нас, хто вивчав українську літературну мову, якою говорили Михайло Коцюбинський і Леся Українка, розуміють, що це космічно далеко.

"Вся ця мовна політика в інтересах націоналістів, які живуть ідеологічними химерами минулого століття, є відображенням політичних інтересів США, бажаючих максимального розриву культурних зв'язків України і Росії. Мовні квоти у ЗМІ – це не протекціонізм стосовно української мови, це дискримінація по відношенню до російської мови, оскільки близько половини населення говорить російською мовою", – каже Золотарьов.

Російська мова в Україні: наукова думка

Доктор політичних наук Ігор Піляєв каже, що сама по собі ця петиція цілком природна для європейської демократичної держави, яким, згідно з нашою Конституцією, є Україна:

"Згідно з соціологічними опитуваннями, близько половини населення країни користується в повсякденному спілкуванні російською мовою. Більше того, культурна спадщина усіх регіонів України тісно пов'язане з російською мовою, в усьому різноманітті його фонетичних і письмових форм. Російська мова – це мова і гетьманів Війська Запорізького, і Григорія Сковороди, і всієї прози Тараса Шевченка, не кажучи вже про творчість Гоголя, Короленка, Костомарова, Бердяєва, Булгакова, вітчизняних наукових геніїв Пирогова, Вернадського, Сікорського, Королева, безлічі сучасних діячів науки, культури і мистецтва і просто мільйонів громадян України. Російську мову веде свій родовід з Київської Русі, і в нашій Русі-Україні він традиційно і органічно не просто співіснує, а плідно і самобутньо соразвивается разом з українською мовою, особливо у великих містах, в регіонах Наддніпрянської, Слобожанської України, Північного Причорномор'я.

Важливо підкреслити при цьому, що ніякі міждержавні конфлікти не можуть розглядатися державою як привід для обмеження мовних прав своїх громадян. Бельгія двічі – і в Першу, і в Другу світову війну – піддавалася військової агресії з боку Німеччини, але німецькомовна громада країни (2% населення) має право користуватися рідною мовою в усіх сферах суспільного життя. У державі Ізраїль, який нещодавно приймав "Євробачення", арабська мова має офіційний статус, незважаючи на стан війни з низкою арабських держав. Тому, що близько півтора мільйонів громадян Ізраїлю – це араби. У Фінляндії шведська мова є державною поряд з фінським, хоча Фінляндія 700 років управлялася шведським королівством зі Стокгольма: фіни вважають достатньою підставою те, що 4% громадян країни – етнічні шведи. Як відомо, і Бельгія, і Ізраїль, і Фінляндія – це успішні національні держави, за критеріями модернізації знаходяться у світових лідерах.

Разом з тим, для вкрай загостреної ситуації в Україні саме в даний момент така ініціатива загрожує, на наш погляд, ще більшим зростанням напруженості в етнонаціональної та мовній сферах. Чому? Оскільки її законодавча імплементація зажадала б не просто скасування прийнятих колишньою владою низки відверто дискримінаційних законів, насамперед нового мовного закону від 25 квітня 2019 року, але й змін в Конституцію України. Думаю, що наше виснажене війною, засиллям олігархів, корупції, глибоким соціальним і економічним кризою суспільство до такого кроку явно не готове. Тут, мені здається, дуже пригодився б досвід конфуціанської мудрості з її принципом "серединного шляху", тобто пошуку на сьогодні золотої середини " для досягнення сталого громадянського миру і згоди в суспільстві.

Сучасні європейські цінності, закладені в юридично обов'язкові для України "Рамкову конвенцію про захист національних меншин" та "Європейську мовну хартію", виходять з фундаментальних прав і свобод громадян кожної країни, із завдань побудови, консолідації у національно-державних межах саме громадянської, політичної нації – громадян країни всіх етносів, національностей, релігій, мов. Такий же підхід закладений у конституційно-правовий фундамент України, починаючи з "Декларації про державний суверенітет" 1990 року, "Декларації прав національностей України" 1991 року і закінчуючи нині діючою Конституцією. Необхідно як раз і спертися на вищеназвані високі нормативні акти, зокрема на передбачений "Європейською хартією регіональних мов або мов меншин" статус регіональної мови, поряд з єдиною державною українською. І зосередитися на приведенні національного законодавства, сильно викривленого діями старої влади, у відповідність з конституційними нормами та міжнародно-правовими зобов'язаннями України, в першу чергу перед ООН, Радою Європи, ЄС та ОБСЄ".



Читайте Comments.ua в Google News
Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть Ctrl+Enter.
Джерело: Комментарии
comments

Новини партнерів


Новини

Підписуйтесь на повідомлення, щоб бути в курсі останніх новин!